для поиска точной фразы используйте кавычки, например, "юридические услуги" помощь
(лат. alter один из двух) правило оформления текста международного договора; заключается в том, что в названии договора на первое место (наиболее уважительное левое или верхнее) выносятся наименование и иные реквизиты государства, на языке которого договор составлен и у кого будет храниться данный экземпляр подлинника договора. А. подчеркивает равенство участвующих в договоре государств. В текстах двусторонних договоров, составленных на обоих языках, первое место занимает подпись представителя того государства, у которого будет храниться данный -экземпляр договора. Соответственно и текст договора на языке данного государства размещается слева или вверху оставляемого у него экземпляра. В договорах,составленных на языках, текст которых пишется справа налево (арабский, иврит и др.), первым местом считается подпись на правой стороне. При подписании многостороннего договора названия государств, их реквизиты перечисляются, а подписи уполномоченных лиц ставятся одна под другой в порядке английского, русского, французского или иного алфавита по договоренности сторон. Стародубцев Г.С.





.